Testimonials

We deliver results. We provide value. We care. Even under pressure. But don’t just take it from us - read what our clients have to say.

"I have been fortunate to collaborate with Context Heroes on several projects over the past decade, including Arma 3, Argo and Vigor. The quality of translations has been consistently excellent, with an impressive attention to detail. The ability of Context Heroes to adapt to our technical pipelines, handle last-minute changes quickly, and maintain clear and effective communication has made every translation batch run smoothly and be delivered on time. I look forward to continuing our successful cooperation on any future project."

Vladimír Hynek
Project Lead
Bohemia Interactive


Libor Janošek
Senior Producer
Bohemia Interactive

"We have been using the localization services of the Context Heroes team for a few years now to localize our game Ylands into French, Italian, German, Spanish, Czech, and Russian. We are happy with the resulting quality and with the overall localization workflow. We appreciate the level of availability of Context Heroes and the reaction time allocated to us as well as quick and effective communication. Our requests and changes get processed quickly and efficiently, and our expectations are fully met. Context Heroes have also adapted to our processes and advise on improvements which really makes our lives easier. If you care about quality and high level of service, we can recommend services of Context Heroes without hesitation."


"Context Heroes created, timed, and translated subtitles for an episode of the FPI series into English for us, all from scratch. This series is characterized by a large amount of text: these are extensive interviews with video game developers where they talk nonstop. The Context Heroes team did a great job not only translating the entire text but also editing it to make it easily understandable and readable for international audiences. The whole process was very easy for us. After a short discussion about which video to focus on, the Context Heroes team took charge of everything and delivered perfectly translated subtitles to us. I am happy to recommend the services of Context Heroes."

Michael Petr
Editor in chief
VISIONGAME


Joris-Jan van ‘t Land
Project Lead
Bohemia Interactive

“It has been my honor to work closely together with Vojtěch Schubert and his team of translators for the past decade. This collaboration on Arma 3 and numerous DLC has honed an effective process and raised the quality of our translations. As our primary contact at Context Heroes, Vojtěch has always catered to our custom technical pipelines, and indeed he has contributed to future improvements in the workflows directly. His attention to language-specific details and direct interaction with players have always impressed me. During the questions and answers phase of the translation work, his team also clearly wants to get things right for the appropriate context. I look forward to continuing our partnership in localization.”


"I’ve had the pleasure to work with Vojtěch Schubert and his amazing team "Context Heroes", who provided us with a top-notch localization of our psychological horror game Someday You'll Return: Director’s Cut. They managed to handle not only the FIGS or Brazilian Portuguese, but Japanese and simplified Chinese with such an attention to detail that the game was lauded by players as one of the better localized games out there. The whole cooperation was fully professional and went way above my original expectations, as Context Heroes managed to understand the message of the game and found the right way to convey the intended meaning across all the languages. When I’ll need a localization team again, I know exactly where to look."

Jan Kavan
CEO
CBE Software


Scott Alsworth
Narrative Designer
Cerberus Creative

"Over the last eight years, I’ve had the pleasure of collaborating with Vojtěch, the Context Heroes founder, and his team on a number of exciting videogame projects. As a Narrative Designer and Game Writer, it’s very important for me that nothing gets lost in translation. Thankfully, with Context Heroes, I never have to worry. They’re passionate about their work and diligent in their approach; working with such industry veterans is always an enjoyable and hassle-free experience. Indeed, I’m continuously impressed by their comprehensive knowledge of the English language and unswerving dedication to consistency and tone. When it comes to expert localization, they’re certainly my go-to choice."


"From 2021 to 2023, Savage Game Design engaged the team of Context Heroes to carry out full game localisation in 7 additional languages (French, Italian, German, Brazilian Portuguese, Spanish, Russian, Simplified Chinese) for the original PC release of Arma 3: S.O.G. Prairie Fire (www.sogpf.com). This extensive piece of translation work was completed within budget and exactly on time. During the process, translators asked sensible context questions in concise ways, and clarity was provided by Savage. The results were top class. We then engaged Vojtech and his excellent team to localise our subsequent 3 updates, and each time the service was of the same high standard, and, essentially, it was delivered on the day agreed. We will use them again for our future titles."

Rob Graham
CEO
Savage Game Design


Stefan Keßner
Project Lead
Rotators Collective

"The team of Context Heroes has prepared the localization of our Arma 3 Creator DLC - Western Sahara - into French, Italian, German, Spanish, Russian, Brazilian Portuguese and Simplified Chinese. The localization has fully met our expectations. Context Heroes work fast, and even when the deadline was tight, they made it work for us, and in quality we expected. When there were emergencies on our end, such as last-minute corrections or a few new surprise strings to translate, everything went smoothly. As far as we know, the players are also happy with the localization. We are glad that Context Heroes took care of the localization of our game, and we hope to work with them again in the future."


"Context Heroes have prepared English translations of important contracts for us, on which we will now base our gallery's activities. We appreciate the flexibility, smooth communication and helpfulness of Context Heroes during our project. We are very satisfied with the result and we highly recommend services of Context Heroes."

Filip Kartousek
Art Director
Hidden Gallery

We’ll be back.

Bespoke translation and localization solutions and expert consultancy.

Context Heroes s.r.o.
Příčná 1892/4
110 00 Praha 1
Czech Republic

contact@contextheroes.com
+420 608 626 539
CRN: 17963508
VAT ID: CZ17963508

© 2024 Context Heroes s.r.o. Context Heroes® is a registered trademark of Context Heroes s.r.o. All rights reserved.
Unauthorized use of trademarks or any other content of this website is strictly prohibited.

We’ll be back.

Bespoke translation and localization solutions and expert consultancy.

Context Heroes s.r.o.
Příčná 1892/4
110 00 Praha 1
Czech Republic

contact@contextheroes.com
+420 608 626 539
CRN: 17963508
VAT ID: CZ17963508

© 2024 Context Heroes s.r.o. Context Heroes® is a registered trademark of Context Heroes s.r.o. All rights reserved. Unauthorized use of trademarks or any other content of this website is strictly prohibited.

We’ll be back.

Bespoke translation and localization solutions and expert consultancy.

Context Heroes s.r.o.
Příčná 1892/4
110 00 Praha 1
Czech Republic

contact@contextheroes.com
+420 608 626 539
CRN: 17963508
VAT ID: CZ17963508

© 2024 Context Heroes s.r.o. Context Heroes® is a registered trademark of Context Heroes s.r.o. All rights reserved.
Unauthorized use of trademarks or any other content of this website is strictly prohibited.